筍と牛肉の中部風和えもの
![]()
![]()
[tegaki]シャキシャキの筍でベトナム料理[/tegaki]
先日のベトナム料理教室で習ったものを作ってみました。
「筍と牛肉の中部風和えもの」です。
タケノコは「日本や中国で食べられているもの」という印象があったのですが、
ベトナムでも普通に食べられているそうです。
日本と同じように山でタケノコが穫れるんだとか。
何だか意外。
この和え物は
酸っぱくて甘くてしょっぱい、典型的なベトナム味のお料理です。
香菜とゴマがたっぷりで色々な風味を楽しめます。
かなりワタシ好みの味です。
タケノコと牛肉をヌックマムベースのタレで和えるのですが、
この時点で8割程度まで味をきめます。
実際に食べる時にタレを加えて味を変えていくのが
ベトナム式の食べ方なのだそうです。
食卓で調味料をかけているのを見ると
「物足りなくてかけてるのかしら」
「美味しくないのかしら」と
心配になります( ´Д`)=3
日本と逆ですよね。
この習慣の違い、かなり興味深いです。
他にも日本と正反対の食卓での習慣があります。
それはまた今度ー。
他のレシピを見る
- 前の投稿:ベトナム家庭料理の教室
- 次の投稿:ピリ辛担々丼
- 同じカテゴリ:習い事
- タグ:ナンプラー・ヌックマム | ベトナム料理 | 和え物 | 牛薄切り肉 | 香菜・パクチー
投稿日:2008年4月22日 9:25 PM

コメント
sagami says: 2008年4月23日 1:56 AM
こんばんわ!
写真拝見して、『コレってベトナム料理なんだ』ってびっくりしました。
ヌックマム・・・使ったことというか食べたことがないです。
今度ベトナム料理食べてみようかなぁ。
miki says: 2008年4月23日 9:49 PM
★sagamiさんへ♪
こんばんは〜!
そうなんですよー。
見た目はベトナム料理っぽくないですよね。
よく知られているものとは、ちょっと違う雰囲気ですものね。
でも、食べたらちゃーんとベトナム料理の味がするんですよ。
とっても美味しいです。
ヌックマム。
ニョクマムとも言うんですけど、
タイの「ナンプラー」と同じ魚醤なんですよ〜。
ベトナム料理はタイ料理より食べやすいかなー。
ぜひぜひ食べてみてください!